Nové recepty

Kórejský veľtrh potravín prichádza na newyorské Times Square

Kórejský veľtrh potravín prichádza na newyorské Times Square

Dvojdňové podujatie predstaví kórejské jedlo a kultúru prostredníctvom bezplatných ochutnávok a vystúpení

Prvý ročník kórejského potravinového veľtrhu sa uskutoční v New Yorku 19.-20. októbra.

Prvý ročník kórejského potravinového veľtrhu sa bude konať na newyorskom námestí Time Square 19.-20. októbra a predstaví kórejské podpisové jedlá s ochutnávkami od veľkých kórejských potravinárskych spoločností. Bezplatný potravinový veľtrh organizuje priamo kórejská vládna spoločnosť Agro-Fisheries & Food Trade Corporation a bude zameraný na rastúcu popularitu kórejských potravín v USA. Bulgogi, bibimbap a kimchi sú len niektoré z nich. mnoho kórejských jedál, ktoré boli hosťami po celej Amerike dobre prijaté, a cieľom nového veľtrhu potravín je ďalej rozšíriť záujem o kórejské jedlo a kultúru a znalosti o nich.

Kórejský potravinový veľtrh USA 2013 začne 19. októbra na Times Square, kde sa môže pochváliť viac ako 28 predajcami jedla a niekoľkými vystúpeniami. Kórejské suroviny, ako je ženšenový čaj, kimchi, soju, aloe vera, pražené a korenené morské riasy, medová jujuba, ryžové víno a ryžové koláče, budú rozdávané na odber vzoriek. Uskutoční sa aj niekoľko kórejských kultúrnych vystúpení, vrátane New York Korean Traditional Marching Band, džezové vystúpenie Yanghyung Soul Factory a K-Pop cover dance vystúpenie oceneného I Love Dance.

Pred hlavným potravinovým veľtrhom bude v piatok 18. hostiteľom akcie iba pre pozvaných Kim Jae Soo, prezident a generálny riaditeľ kórejskej spoločnosti Agro-Fisheries & Food Trade Corporation. Súčasťou podujatia bude kórejský obed, po ktorom bude nasledovať panelová diskusia s kórejským šéfkuchárom Shin Kimom a Phillipom Leeom z obľúbeného newyorského food trucku Kimchi Taco Truck. Títo dvaja kuchári budú diskutovať o kórejských jedlách a ich raste popularity.

Kórejský veľtrh potravín je verejne prístupný a bezplatný.


Továreň na tvarohové koláče prichádza do New Yorku, získame skorú chuť veľkosti

Raz za čas stretnem niekoho, kto nikdy nebol v Cheesecake Factory. Čeľusť mi pomaly klesá a rozbíja sa rovnako, ako keď tanier ich slávnych Buffalo Blasts ™ narazí na stôl. Cheesecake Factory je jednou z najluxusnejších reštaurácií v obchodných centrách, ktoré Amerika môže ponúknuť. Vysvetlenie továrne však môže byť komplikované. Napríklad za stokrát, čo som bol, som si možno raz objednal tvarohový koláč. Nie, namiesto toho som túžil vziať túto osobu za ruku a la Jack v Roseovom „Všetci sú nažive!“ Titanic Vráťte sa do minulosti, zatlačte za obrovské predné dvere reťazca a vezmite ich do ich jantárovo osvetleného sveta prepracovaných svietnikov, špirálovitých ponúk s viac ako 250 položkami, omáčkových člnov z balzamových vinaigretov a samozrejme „Special Renee##27“. & quot

Dovoľte mi, aby som vám ukázal továreň

Cheesecake Factory je skrátka moje potravinové nebo. Čo spôsobilo trochu problém pre tých z nás, ktorí žijú v New Yorku, kde sa nenachádza žiadna továreň. Nikdy som to poriadne nepochopil, pretože sa zdá, že Cheesecake by bol v meste absolútny blázinec. Bolo by to Hamilton reštaurácií! Ľudia sa utáborili na 42. ulici a čakali 4 alebo 5 hodín na stôl. Zostávajúcu silu však držali v rukách malého zvukového signálu, ktorý vám hostiteľka poskytne, čo môže niekedy spôsobiť smrteľné infarkty, akonáhle odídu. Zaujímalo by ma, možno si mysleli, že dopyt v meste bude príliš veľký, príliš veľa ľudí, nepokoje v uliciach, keď jediné, čo je možné objednať, je vložka SkinnyLicious®. (Skutočne, záštita akéhokoľvek jedla z továrne na tvarohové koláče.)

Ale dobrá správa, krtkoví ľudia: K veľkým ligám sa konečne pridáva aj Cheesecake Factory, ktorá dnes otvára svoje prvé miesto v New Yorku v oblasti Elmhurst v štáte Queens. Dobre, nie je to Times Square, ale je to iba 30 minút jazdy metrom. A minulý týždeň som bol #požehnaný, že som bol pozvaný na veľmi špeciálnu večeru s ukážkou v tomto novom mieste, akýsi druh predstieranej obslužnej noci, kde by sa obsluhujúci personál a kuchári cítili pohodlne s vysokou intenzitou pracovného zaťaženia. Myslieť si Pekelná kuchyňa , ale bez toho, aby Gordon Ramsay strčil hrubé anglické prsty do každého jedného jedla, než ho hodí. Pripojiť sa ku mne bolo Bon Appétit a#x27s starší webový editor Alex Beggs, ktorý bol v továrni iba raz.

A tak sa začal náš Girthright do C & ampC Cheesecake Factory (geniálna prezývka, pokojne ho používajte). Stretli sme sa pred nedotknutými dverami, pred ktorými stála žena, ktorá držala dôležito vyzerajúcu schránku. Reštaurácia nebola oficiálne otvorená a boli do nej povolení len ľudia, ktorí vyhrali v lotérii a prišli na toto špeciálne ukážkové jedlo. „Ospravedlňujem sa,“ povedala by desiatkam hladných ľudí, ktorí požadovali vstup, „sme ešte nie je otvorené! ” keď oteckovia držiaci tašky Foot Locker nahnevane triasli kľučkami dverí. Takže keď sme boli skutočne povolení okolo nej a tie magické dvere sa nám otvorili bok po boku, konečne som pochopil, ako sa cítila moja matka, keď sa dostala do Štúdia 54. To bola sila.

Vnútri ďalšia hosteska vysvetlila postup dnešnej večernej ukážky. Celá bola biznis.

Každý človek by dostal úplne iné menu, z ktorého by sme si mohli vybrať jedno predjedlo, jeden predkrm a dezert (CHEESECAKE) na zdieľanie. Kuchári v kuchyni si tak mohli precvičiť varenie trochu zo všetkého. Vysoký pán s hrubým fúzom vedľa nás požadoval vedieť, či bude v jeho ponuke Miso Salmon.

"Pane, je to náhodné, len nevieme."

"Ale ja." prísť sem pre lososa Miso. “

Teraz som patrónom spoločnosti The Factory už niekoľko rokov a navštívil som najmenej 20 miest. Moja mama, ktorá pracovala vedľa jednej v našom miestnom nákupnom centre Miami, tam v podstate večerala s mojím otcom každú noc desať rokov. (Áno, stále žijú.) A kedy by som ich navštívil? “Variť sa neoplatí!” povedala by, keď sme sa tlačili okolo davov turistov a sadli sme si k jednému z prvých, kto skôr slúži ako prvý, podáva vysoké horné barové stoly, tajomstvo zasvätených. VŽDY beeline pre vysoké topy.

Ale dnes večer by sme to hrali kvalitne, pretože priateľská maitre nás posadila k slabo osvetlenému stánku a dala nám naše náhodné ponuky. Dostal som menu „kura“, zatiaľ čo Alex dostal menu „kura a STEAK“. Jednoznačne niekoho bol ich obľúbený. (Nie ja.)

Menu Cheesecake je Yellowpages of Food, stránku za laminovanou stránkou skutočne akéhokoľvek jedla, ktoré by ste mohli chcieť. Naozaj by mala existovať aplikácia, v ktorej iba potrasiete telefónom a telefón si vyberie, čo chcete jesť. (AUTORSKÉ PRÁVO, niekto to urobí, nazvite to Magic Ate Ball, nie ste vítaní.) Tieto obmedzené ponuky boli akosi ešte zdrvujúcejšie.

Chcel som Chicken Piccata? Marsala? Kurča Bellagio? Čo je kura Bellagio ?? Kuracie mäso s fontánou na maslo nastavené na zvuky Andrea Bocelliho? Pretože to očividne chcem.

Jedna vec bola istá: Chceli sme martini. Začali sme tiež dvoma predjedlami: Tamale koláče zo sladkej kukurice a chrumkavé krabie jedlá. Keď sme čakali na náš otvárací kurz, nasal som okolie. Je ťažké opísať výzdobu Cheesecake. Rozhodne to nevyzeralo ako v továrni, ale skôr ako interiér domu bohatého gaya, egyptského chlapíka, čo sa mi páči.

Myslím tým, prosím, pozrite sa na túto svedectvo !! #elegancia

Náš krásny server na večer, Pedro, priniesol naše obrovské martini spolu s podpisovou ponukou chleba „hnedého“ alebo „béžového“. Obvykle dávam prednosť „hnedej“, pretože som sa presvedčil, že je nejakým spôsobom zdravšia, pretože ju doplnili oštiepkom Quaker Oats, aj keď súdiac podľa toho, ako chlieb chutí (glazovaný donut), sa môžem mýliť. Povedal som si, že si dám iba kúsok a ušetrím si miesto na hlavný chod. Tu vzrušene pózujem pre selfie s chlebom a potom ich oboch zhltnem v štýle Coneheads.

A tu sú moje špinavé martini, ktoré prišli spolu s olivami plnenými plesnivými syrmi, pretože zjavne vyžarujem energiu, ktorá kričí „Do vodky mi prosím dajte hrste syra!“

Čas na predjedlo! Na náš stôl narazili dva gigantické taniere, ktoré stačili na to, aby nakŕmili jedinú mamičkovskú párty Super Bowl. Tri palice zo sladkej kukurice sedeli vo vnútri kabínkovej gondoly a plávali po chrumkavom potoku salsy, keď každý kukuričný koláč pásol jadrá pod hustou kyslou smotanou a avokádovým nebom.

Crispy Crab Wontons ma priviedol späť do chudobných čias vysokej školy, ale tým najlepším možným spôsobom. Boli ľahké, šupinaté, krabovité a keby som nebol v zmiešanej spoločnosti, zjedol by som celý tanier sám. Vďaka bohu za spoločenský tlak! Jednu som nechal kuchárovi.

Vybrať hlavné jedlo bolo mimoriadne ťažké, ale nakoniec som odišiel z grilu s jednou z nočných špecialít: Losos Piccata s zemiakovou kašou a brokolicou. Alex, ktorý šokoval svet, si vybral tanier Turf & amp Turf s steakom Diane a Chicken Madeira, jedno z charakteristických jedál reťazca. A pozrite sa, aké vzrušujúce! Každé mäso oddelili trochou zemiakovej kaše. Ako de rigueur !

V tomto zápise teda ponechám veci veľmi reálne, pretože nikdy nechcem, aby štandardy Cheesecake pokrivkávali: môj losos nebol skvelý. Cítim sa trochu zle, keď to hovorím, pretože čakajúci personál a manažment nemohli byť láskavejší ani pozornejší, ale všetci viete, že keď je losos suchý, je SUCHÝ. A vzhľadom na to, že večer bol celý o poučení sa z chýb, myslím, že by to mali vedieť teraz, než Miso Salmon Guy vtrhne v zúrivej zúrivosti.

Okrem toho bola citrónová maslová omáčka božská a brokolica a kaša boli spoľahlivo chutné. Alexovo kura a steak boli uvarené perfektne a ja to viem, pretože som to dlho rozdvojoval cez stôl a vyskúšal oboje.

Bolo to zhruba v tom čase, keď moje telo spustilo Kool-Aid Man-ing z môjho „vychudnutého“ roláku, čo ma prinútilo nechať asi polovicu jedla nedojedeného. Keď Pedro videl, ako sa naše telá prevaľujú v našich stánkoch, láskavo sa ponúkol, že nám zabalí zvyšky jedla a potom, o niekoľko milisekúnd neskôr, priniesol dezertné menu. Nemohol som jesť ďalšie sústo, ale toto bola FACTORY Cheesecake. Ste v jeho dome a budete ho jesť.

Z obojstranného menu sme vybrali dva plátky: Citrónová malina a niečo, čo sa nazýva Oreo® Dream Extreme, alias krémovo naplnené Počatie.

Chcete vidieť tvár dievčaťa, ktoré predstiera, že je plné, ale ktorého čelová žila je mŕtvy dar, že by si chcela dať nejaký koláč? Nech sa páči:

Citrónová malina bola celkom dobrá, aj keď to vyzeralo, že niečo nie je v pracovnom priestore Dextera. Ale Oreo Dream Extreme bol legitímny ... 2 ... zomrieť ... 4. Tu je obrázok poslednej veci, ktorú si z večera pamätám:

Jedlo sa skončilo. Boli sme hotoví Vzal som svoje zvyšky a smeroval k najbližšej Sephore, kde som si vytvaroval tvár v nádeji, že moji susedia nebudú vedieť, že som v deň, keď vyhral 17 zlatých, skonzumoval rovnaké množstvo kalórií ako Michael Phelps.

A potom som nastúpil do metra a išiel domov. Pretože som žil ten sen. Vlakom do továrne na syrové koláče vo veľkom meste. Zvyšky som dal osobe, ktorá potrebovala dobré jedlo, a zamieril som domov, aby som si predstavil môj ďalší krok: Zasnúbiť sa a nakoniec sa oženiť v továrni na tvarohové koláče. Pretože toto je New York a dievča môže Oreo snívať.


Kellogg's Open Cereal Cafe na newyorskom Times Square

Kellogg's otvára svoju prvú reštauráciu, cereálnu kaviareň, na newyorskom Times Square 4. júla. V ponuke sú hravé recepty, ktoré vyvinula šéfkuchárka Momofuku Milk Bar Christina Tosi, a možnosti vlastnej misky. Video: Carly Marsh/The Wall Street Journal, Foto: Whitney Tressel pre The Wall Street Journal

Irán tvrdí, že inšpektori už nemusia dostávať obrázky z jadrových lokalít

Predseda iránskeho parlamentu v nedeľu uviedol, že medzinárodní inšpektori už nemusia mať prístup k monitorovacím záberom jadrových lokalít Islamskej republiky, pričom sa stupňuje napätie v dôsledku diplomatického úsilia vo Viedni o záchranu atómovej dohody Teheránu so svetovými mocnosťami. Pripomienky predsedu iránskeho parlamentu Mohammada Baghera Qalibafa, ktoré odvysielala štátna televízia, ešte viac zdôraznili zužujúce sa okno pre USA a ostatných, aby sa s Iránom dohodli.

Ted Cruz reaguje na prezývku 'Kremlina Cruza ', ktorú mu dal moderátor MSNBC Brian Williams po tom, ako texaský senátor zdieľal propagandu ruskej armády

Brian Williams pomenoval senátora GOP „Kremlin Cruz“ po tom, ako poznamenal, že nenávidí, keď ho pri búrke z Texasu utekajú, volajú „Cancun Cruz“.

AdPri cestovaní umiestnite tašku na zrkadlo auta

Brilantné čistiace prostriedky na autá, miestni predajcovia si želajú, aby ste nevedeli

Zrušená predsedníčka GOP Liz Cheneyová volá Marjorie Taylor Greeneovú a vyhlásenie, v ktorom porovnáva mandáty masiek s holokaustom a#x27 zlým šialenstvom '

V štvrtkovom rozhovore Greene označil hovorkyňu Snemovne reprezentantov Nancy Pelosiovú za „citovo chorú“#27 kvôli presadzovaniu mandátu masky.

'She musel malého chlapca, ako zomrel ': 6-ročná 's rodina, kalifornská polícia hľadala strelca v smrti zúrivej na ceste

Chlapec, ktorého rodina identifikovala ako Aiden Leos, bol na zadnom sedadle svojho matkinho auta, keď ho zastrelil ďalší vodič, informovali úrady.

Napriek kritike Marjorie Taylor Greene tvrdí, že si stále stojí za svojim vyhlásením o holokauste

„Nikto by nemal byť považovaný za občana druhej triedy za to, že povedal, že„ nemusím mať masku “. Preto si stojím za všetkými svojimi vyhláseniami, “povedal Greene.

AdAko sa zamilovať do nového jazyka?

Túto aplikáciu sme testovali, aby sme zistili, či sa dokážete naučiť jazyk za 7 dní.

Biles sa do histórie konkurencie vracia v súťaži US Classic

Čas na rukách a telocvičňa svetovej triedy, ktorú mala k dispozícii po olympijských hrách 2020, boli odložené, Simone Biles začala experimentovať takmer ako spôsob, ako odvrátiť monotónnosť tréningu. Trezor, s ktorým si občas pre zábavu pohrávala - dvojitá šťuka Jurčenko - začal čoskoro vyzerať ako trezor, ktorý by mohla vytiahnuť v súťaži. Ruky zdanlivo zmagnetizované na jej hamstringy, keď sa vyšplhala z klenutého stola, v sobotu večer Biles počas svojho víťazstva na US Classic vŕtal šťuku Yurchenko.

Simone Biles priklincovala trezor tak nebezpečný, že to pred ňou ešte nikdy žiadna žena v súťaži neskúsila

Simone Bilesová sa stala prvou ženou, ktorá sa pokúsila - alebo dokončila - dvojitú šťuku Yurčenka počas súťaže na US Classic v sobotu večer.

Izraelská výzva Gazy: Zastaviť premenu kovových rúrok na rakety

Konflikt medzi Izraelom a Hamasom, ktorý sa v piatok skončil prímerím, ukázal schopnosť palestínskej skupiny vybudovať si arzenál domácich rakiet prevažne z civilného materiálu a odborných znalostí Iránu, uviedli analytici a predstavitelia. Ide o výkon, ktorý sa dá pravdepodobne zopakovať. Nízke náklady na tieto zbrane a potreba obnovy Gazy ponechávajú Izraelu a medzinárodnému spoločenstvu rozporuplné otázky o tom, ako splniť základné potreby Gazanu, a zároveň zabrániť tomu, aby sa bežné položky, ako sú potrubia, cukor a betón, uvádzali na vojenské účely. Súčasní ani bývalí predstavitelia nevidia ľahké odpovede a tvrdia, že je takmer nemožné zapečatiť aj relatívne malú oblasť, ako je Gaza, a zabrániť tomu, aby sa z tovaru určeného na rekonštrukciu stali rakety miestnej výroby.

Chudobní, bohatí: V chorej Indii sú všetci sami

V rodine diplomata na dôchodku došlo k teroru, pretože sa ho zúfalo snažili dostať cez vchodové dvere súkromnej nemocnice. Pre rodinu Naí Dillí to prišlo, keď museli vo svojom prízemnom byte vytvoriť nemocničnú izbu. Synovi negramotnej ženy, ktorá vychovávala svoje tri deti čistením ľudských vlasov, sa stalo, že jeho matka niekoľko dní čakala na lôžko na JIS a trvala na tom, že bude v poriadku.

Viac ako 20 bežcov zahynulo pri náhlom ' katastrofálnom počasí ' víťazoch bežeckých pretekov v Číne

Po krupobití, mrazivom daždi a silnom vetre zabilo bežcov, ktorí sa zúčastnili bežeckých pretekov na 100 km (62 míľ) v Číne, zahynulo 21 ľudí. Extrémne počasie zasiahlo v sobotu popoludní vysokohorskú časť pretekov, ktoré sa konali v malebnom Kamennom lese Žltej rieky neďaleko mesta Baiyin v severozápadnej provincii Gansu. Medzi mŕtvymi boli elitní čínski bežci na dlhé trate, informovali miestne médiá. Oficiálna tlačová agentúra Xinhua podľa miestneho veliteľstva záchranných služieb potvrdila, že počet obetí sa zvýšil na 21. Štátny vysielateľ CCTV tiež oznámil, že posledný nezvestný konkurent bol nájdený mŕtvy. Starosta mesta Baiyin Zhang Xuchen uviedol, že v sobotu okolo poludnia časť drsného ultramaratónskeho kurzu - od 20 do 31 kilometrov - bola náhle zasiahnutá katastrofálnym počasím. „V krátkom časovom období v miestnej oblasti náhle padali krúpy a ľadový dážď a fúkal silný vietor. Teplota prudko klesla, "povedal Zhang. Krátko po prijatí správ o pomoc od niektorých účastníkov organizátori maratónu vyslali záchranný tím, ktorému sa podarilo zachrániť 18 zo 172 účastníkov. Okolo 14:00 sa poveternostné podmienky zhoršili a preteky boli okamžite odvolané, pretože miestne úrady vyslali na pomoc ďalších záchranárov, povedal Zhang. Podľa priateľa trénera Huang 's a Wei Pulong, trénera Liang 's, boli medzi obeťami najlepší domáci maratónci Liang Jing a Huang Guanjun. Liang v posledných rokoch vyhral niekoľko čínskych ultramaratónov. Huang, ktorý bol hluchonemý, vyhral maratón nepočujúcich mužov na národných paralympijských hrách 2019 v Tianjine. Organizátori maratónu potvrdili jeho smrť priateľovi. „Ako organizátor podujatia cítime hlboký pocit viny a sebaobviňovania, vyjadrujeme hlboký smútok za obeťami a hlbokú sústrasť ich rodinám a zraneným bežcom,“ povedal pán Zhang, keď sa spolu s ďalšími miestnymi predstaviteľmi poklonil. Preteky, za ktorými stojí mestská vláda Baiyin a Čínska atletická asociácia, sa konajú štyri po sebe nasledujúce roky.

CNN končí zmluvu s Rickom Santorumom po odmietavých komentároch o pôvodných Američanoch

Santorum vyvolalo hnev po tom, čo odmietlo úlohu pôvodných Američanov v histórii a uviedlo, že v Amerike pred príchodom kolonizátorov neexistovalo „nič“.

Bývalý Trumpov poradca Michael Flynn považuje koronavírus za sprisahanie, ktoré má odvrátiť pozornosť od volieb

Bývalý trojhviezdičkový generál je hlasným zástancom konšpiračných teórií QAnona


Epický blog

Elizabeth Andoh je japonská odborníčka na potraviny, napísala niekoľko kuchárskych kníh a dlhé roky bola časopisom Gourmet a dopisovateľom Japonska. Jej najnovšou úžasne krásnou kuchárskou knihou je Kansha, Oslava Japonska a vegánske a vegetariánske tradície. Kým bola minulý mesiac v Nape, dostal som príležitosť porozprávať sa s ňou o kanshe a japonskej kuchyni všeobecne.

Čo je Kansha?

Kansha nie je kulinársky termín, znamená to ocenenie, v kulinárskej sfére sa týka prírody a uznávania šikovných ľudí, ktorí berú prírodu a robia dobré jedlo, ničím neplytvajú. Kansha nie je nevyhnutne vegetarián. Ale pre vegánov a vegetariánov je vhodný čas na širší obzor a varenie japonských jedál. Recepty sú o hojnosti, nie o tom, čo môžete a môžete urobiť.

Japonská kuchyňa odráža tradíciu i inovácie. Ako sa im v knihe darí?

Hľadal som recepty, ktoré sú praktické, a rozhodol som sa, že niektoré budú mať hlbokú históriu a niektoré som vytvoril sám.

Napríklad keď jem makrelu alebo saba sushi, spomenie sa mi na baklažán. Vyzerá to trochu ako baklažán a pocit v ústach je ako baklažán, takže som vytvoril recept na baklažánové sushi.

Dokonca som dostal nápady na niekoľko inovatívnych a zábavných receptov z akcií supermarketov. Potom však existujú recepty na tofu, ktoré siahajú až do klasickej kuchárskej knihy z 18. storočia. Vedel som, že zahrnujem 2-3 recepty z tejto zbierky a sú takmer nezmenené.

Američania poznajú niektoré japonské špajzové prísady, ako je sójová omáčka, mirin, ryžový vínny ocot, huba shiitake. O ktorých ďalších by ste navrhli, aby sa o nich dozvedeli alebo ktoré pridali?

Kombu, kombu, kombu! Kombu je morská riasa. Je to esencia umami (známa aj ako 5. chuť). Najmä vo vegánskej kuchyni musíte zakomponovať umami pomocou kombu. Hidaka a ma-kombo sú dve odrody kombu, ktoré používam. Niektoré majú viac prirodzene sa vyskytujúcich glutamátov (čo je vedecká definícia umami). Namočíte ho na extrakciu vody, len ho položíte na pult. Stáva sa to základnou tekutinou alebo vývarom na varenie.

Ďalšou zložkou bude ochutený sójový koncentrát. Kombinujete sóju, cukor a saké. Výroba trvá 20 minút a vydrží 6-8 týždňov. Akonáhle to urobíte, môžete ho použiť na vylepšenie mnohých vecí-na prípravu polievky, omáčok, na tofu.

Ktorý recept by ste chceli, aby ľudia vyskúšali?

Moje testery receptov veľmi milovali vegetariánsku verziu chawan mushi, akýsi dusený puding. Musíte použiť najbohatšie sójové mlieko, aké môžete nájsť, a ako koagulant pridáte nigari. Vyrobíte ho v pudingových pohároch a varíte v mikrovlnnej rúre.


O.C. Roztočí sa na loptu

Na Silvestra padajú z oblohy podivné predmety.

V Tempe v štáte Arizona sa 200-kilový tortilla čipuje o polnoci do 15-stopovej nádoby salsy, čím sa juhozápadným smerom rozbehne slávna loptička v New Yorku na Times Square.

Dillsburg, Pa., Zazvoní v novom roku s obrovským padajúcim nálevom. Raleigh, N.C., spustí 1 250-kilový žaluď. A ďalšie mestá uvádzajú 1. januára vrhajúce sa vačice, bologna, vypchaté kozy, lízanky a osvetlené štiky.

Teraz Orange County naskakuje.

V rámci silvestrovského koncertu v areáli Orange County Fairgrounds bude o polnoci z veže, ktorá chrlí ohňostroje, zostúpiť 250 libier elektrifikovaný pomaranč.

Organizátori si predstavili čudnejšie scenáre.

V jednom by sa kaskadér oblečený ako pomaranč ponoril do nádrže s vodou, povedal plánovač akcie Dennis Condon. Ďalšie ihrisko požadovalo, aby bol jumbo orange sprevádzaný na pódiu radom zborových dievčat.

"Nechali sme svoju fantáziu bežať," povedal Condon, ktorého zásluhy zahŕňajú "Laser Disco Mania", produkciu zo 70. rokov, ktorá na veľtrhu Orange County Fair predstavila roboty na pľuvanie ohňa. "Dokonca sme uvažovali o vysypaní tony skutočných pomarančov na publikum." Verte či neverte, neboli sme vysoko, keď sme toto všetko brainstormingovali. “

Nakoniec sa Condonov tím rozhodol ísť po stopách Miami a Orlanda na Floride, ktoré boli priekopníkmi v používaní nadmerne veľkých pomarančov na silvestrovské extravaganzy.

Ďalším problémom bolo zistiť, ako vec postaviť. Návrhy na pomaranč zo sklolaminátu v hodnote 40 000 dolárov a neónový nápis v štýle Las Vegas v hodnote 70 000 dolárov boli zamietnuté ako príliš drahé. Ďalšia stratová ponuka prišla od spoločnosti z Oregonu, ktorá vytvorila obrovskú geodetickú broskyňu na silvestrovskú oslavu v Atlante.

Víťazným návrhom sa stala rebrovaná hliníková guľa v hodnote 20 000 dolárov posiata bleskami a oranžovými svetlami. Stavba šesťmetrového citrusu sa začala pred tromi týždňami na tajnom mieste v údolí San Fernando, povedal Condon. Vylepšenie bolo vo štvrtok večer testované.

V sobotu po koncertných vystúpeniach Joan Jett, Sugar Ray, Psychedelic Furs, English Beat, Berlin a ďalších umelcov sa high-tech robo-orange zosunie po 80-metrovej veži.

"Uvažovali sme aj o jeho znížení pomocou žeriavu alebo o jeho prelete helikoptérou nad hlavou," povedal Condon.

Klesajúca guľa bude sprevádzaná asi 10 minútami ohňostrojov, laserov a videí. Konfety a plážové plesy zasypú očakávaný dav 10 000 až 20 000 milovníkov jedla, z ktorých každý zaplatí 65 dolárov za večeru a tanec na festivale „Orange Drop“. Ohňostroj a obrovská oranžová by mali byť podľa hovorkyne akcie viditeľné aj z okolitých štvrtí.

Napriek svojmu pôvodu v oblasti filmového priemyslu južná Kalifornia nikdy nezaviedla silvestrovský rituál. Najväčším fiaskom bola mnohomiliónová extravaganza Y2K v Los Angeles 31. decembra 1999. Mestský úradník bol ako dôkaz, že LA bude počas nového milénia zábavným jadrom sveta, považovaný za dôkaz, že bash mal prilákať státisíce ľudí. ľudí.

Naopak, účasť na vonkajších oslavách striekaných dažďom bola taká riedka, že vtedajší starosta Richard Riordan nazval svojich spoluobčanov „bandou sissies“.

Následné snahy boli už menšieho rozsahu. Rave, ktoré sa konali v Koloseu a Športovej aréne, v roku 2000 pritiahlo 40 000 ľudí. A hollywoodsky bulvár Bashard účtovaný ako ekvivalent na západnom pobreží toho na Times Square, doplnený delami odpaľujúcimi konfety, natiahol 15 000.

Spojenie medzi padajúcimi predmetmi a časom začalo v roku 1829, keď britské kráľovské námorníctvo postavilo prímorskú „časovú guľu“, ktorá padla na poludnie, aby lode mohli synchronizovať svoje hodiny. Táto myšlienka sa rozšírila po celom svete.

V roku 1907 newyorské Times Square upravilo koncept svojej silvestrovskej oslavy. Nasledovali kopírky a paródie.

Washington kedysi zhodil z poštovej budovy obrovskú pečiatku „Láska“. Brasstown, NC, sa preslávil každoročným prepadom vačice, v ktorom je živá vačica v klietke z plexiskla spustená zo strechy čerpacej stanice na dav prizerajúcich sa v tričkách s nápisom: „Vačica: iné iné biele mäso. “

Zdá sa, že najväčšia koncentrácia nekonvenčných časových loptičiek je v Pensylvánii, súdiac z novinových účtov.

Okrem Dillsburgovho nakladača z papierového mache z 8 stôp Wilkes-Barre zhodí obrovský diamant, Harrisburg zníži zapálenú jahodu, Hummelstown uvoľní 9-stopovú drevenú lízanku, Mechanicsburg zhodí 10-stopový kľúč, Falmouth pustí vypchatú kozu a Lancaster znižuje jumbo ružu.

Niektoré časové gule sú jedlé. 120-kilová bologna v Libanone, Pa., Je údajne po svojom nosení darovaná miestnej záchrannej misii.

A tempeov gonzo tortillový čip sa varí dve hodiny v na mieru vyrobenej fritéze naplnenej 600 galónmi sójového oleja.

Pokiaľ ide o leviatanové ovocie Orange County, Condon neodporúča hrýzť.

Elektrifikovaný pomaranč s hmotnosťou 250 libier spadne z veže v rámci silvestrovskej oslavy na výstavisku Orange County v Costa Mesa.

* Klesanie lopty bude sprevádzať laser, ohňostroj, video a rocková hudba.

* Očakáva sa, že až 20 000 revelárov zaplatí každý 65 dolárov za účasť na festivale.

* Hliníková guľa je vysoká asi 6 stôp a váži 250 libier.

* Lopta, ktorá obsahuje viac ako 400 svetiel a bleskov, je zavesená na 80-metrovej veži nad zadnou časťou hlavného pódia.


Sushi Seki Times Square prináša vynikajúce japonské jedlo do newyorskej divadelnej štvrte

Sushi a varené jedlá sa podávajú v troch oddelených miestnostiach na námestí Sushi Seki Times Square.

Bez ohľadu na to, čo si myslíte o ohromujúcom oslnení dnešného Times Square a Veľkej bielej cesty, reštaurácie v tejto oblasti nikdy neboli lepšie, najmä pokiaľ ide o ázijské jedlá. V úplnom počte by bolo ťažké prejsť okolo viac ako pol tucta obchodov na akejkoľvek ulici rozprestierajúcej sa na východ a na západ od námestia Times Square a nenašli by ste sushi bar, čínsku reštauráciu, thajskú, kórejskú alebo indickú reštauráciu v rôznych cenových hladinách, zvyčajne s preddivadelné menu.

Sushi Seki Times Square - pomenované po šéfkuchárovi Seki Shi - je vlajkovou loďou skupiny troch ľudí, s pobočkami na East Side a Chelsea, a odlišuje sa sushi barom a salónikom vpredu. omakase sushi miestnosť na poschodí, kde pracuje šéfkuchár Seki, a šesťmiestnu miestnosť Kappo vzadu, v ktorej nájdete à la carte aj špeciálne menu s pevnou cenou za pozoruhodne férových 75 dolárov, ako aj someliéra saké a vína.

Šéfkuchár Seki sa naučil svoje remeslo a rozvíjal svoje znalosti z morských plodov na známom tokijskom trhu Tsukiji. V roku 1991 sa presťahoval do New Yorku, aby pracoval v sérii japonských reštaurácií, ktoré zahŕňali Sushi z Gari, a potom otvoril prvé Sushi Seki na ulici First Avenue v centre mesta. V roku 2014 debutovala pobočka Chelsea a pred dvoma rokmi sa otvorilo Times Square.

Yasuyuki Suzuki slúži ako generálny riaditeľ a someliér saké, pričom ukončil program Brewing Society of Japan's Sake Tasting Meister Program na certifikáciu Advance Sake Professional. Sortiment saké je teda vynikajúci a „Yasu“ s potešením poskytuje informácie o všetkých z nich, ktoré sa hodia k vášmu jedlu. Čo Yasu neposkytuje, robí servisný a nápojový riaditeľ Rick Zouad s vínom a ja som jeho úsudku dôveroval pri párovaní.

Malý bar Seki pre sushi sa nachádza hneď pri vchode do Sushi Seki.

Šéfkuchár Qing Yang (ktorý je vlastne Číňan) pri vstupnom sushi pulte „mini-omakase baru“ (vyššie) ukazuje, že šikovná ruka vyzerá, že robí len veľmi málo s veľmi delikátnymi výsledkami pre morské plody najvyššej kvality. Tukové prúžky v toro sú zrejmé, že sa červená trblietka a ryža bezchybne tvaruje a korení - nie je potrebná omáčka zo sóje a wasabi.

Môj problém so sushi je, že sa ho neviem nabažiť - a preto nižšie sushi bary tlačia na ponuky „všetko, čo môžeš jesť“. A po takých lahôdkach, ako je Yang’s toro taku (modroplutvý toro byť s nakladaným daikon tatarským hamachi zo žltého chvosta s kúskom jalapeňa, cesnakovým pyré a ponzu novozélandský kráľ losos s cibuľovou omáčkou a paradajkovým soté tai shio z červeného kanca s citrónovou šťavou a okinawskou morskou soľou a „tofu tofu“ z chudého mäsa akami tuniaka modroplutvého Akami na tofu opraženom na panvici preliate tofu omáčkou, bol som blažený a hladný ešte viac.

Ale boli sme na ceste do miestnosti Kappo (nižšie) -kappo znamená variť a označuje miesto na jedenie niekde medzi tradičnými kaiseki kuchyňa a ležérne izakaya štýlová kuchyňa. Tam sme sedeli pri inom pulte pre šesť ľudí pred otvorenou kuchyňou-nie príliš atraktívnou alebo dobre osvetlenou-, aby sme si ďalej pochutnali na rade moderných japonských sezónnych kuchýň, počínajúc vyprážanou tichomorskou ustricou s paradajkovým tatarákom a pomaly pošírovaná, zamatovo jemná chobotnica Hokkaido s duseným daikonom a vyprážaná na panvici gyoza bravčového mäsa a kapusty, sprevádzané Sauvignonom Blanc 2014 zo Soliste „Lune et Soleil“.

V prízemí na Sushi Seki Times Square sa varené japonské jedlá podávajú v otvorenej kuchyni.

Ďalej bolo ostré jedlo tempura z anago (morský úhor), kuruma ebi (krevety čierneho tigra), wakasagi (jazerá) a rozmanitá zelenina s fretkou Domaine Ferret „Le Clos“ 2013.

Lesklá yuzu a miso-infúzna treska mala svoje charakteristické bohatstvo, ktoré sa dobre kombinovalo s Guy Breton Morgon Régnié 2015, potom prišiel upokojujúci horúci hrniec kačice a tofu na sladko dashi vývar, s ktorým krásne chutil saké Choryo „Tarusake“ Junmai Yamahai od Nary.

Všetko toto jedlo ležalo zľahka na žalúdku, takže sme radi vyskúšali niekoľko dezertov, ktoré boli pre japonskú reštauráciu úplne bežné:

Krémová yuzu Panna cotta medový crème brûlée a mochi zmrzlina z matcha, slaný karamel, mandarínkový pomarančový krém a dvojitá čokoláda. Všetky boli súčasťou ponuky 75 dolárov, aj keď všetky položky sú k dispozícii aj à la carte.

Som si istý, že hore by som bol rovnako šťastný, keby som jedol iba klasické sushi od šéfkuchára Sekiho, ale v ponukách na prízemí by mi chýbalo oveľa viac. Šťastná dilema mať!

John Mariani je 40 -ročný spisovateľ a novinár a autor 15 kníh. Philadelphia Inquirer ho nazval „najvplyvnejším potravinovým vínom“

John Mariani je 40 -ročný spisovateľ a novinár a autor 15 kníh. Philadelphia Inquirer ho nazval „najvplyvnejším kritikom potravinárskeho vína v populárnej tlači“ a je trojnásobným kandidátom na novinársku cenu Jamesa Bearda. 35 rokov bol desať rokov spravodajcom časopisu Esquire Magazine pre potraviny a cestovanie a komentátorom vína pre Bloomberg News. His Encyclopedia of American Food & Drink was hailed as the "American Larousse Gastronomique” His next book, "America Eats Out" won the International Association of Cooking Professionals Award for Best Food Reference Book. His "How Italian Food Conquered the World" won the Gourmand World Cookbooks Award for the USA 2011, and the Italian Cuisine Worldwide Award 2012. He co-authored "Menu Design in America: 1850-1985" and wrote the food sections for the Encyclopedia of New York City. In 1994 the City of New Orleans conferred on him the title of Honorary Citizen and in 2003 he was given the Philadelphia Toque Award “for exceptional achievements in culinary writing and accomplishments.”


Is the Michelin Guide corrupted?

A few years ago, I was sharing a dinner table with foreign restaurateurs and Korean chaebol executives. One of the executives bragged that he had inside information that the Michelin Guide was coming to Seoul. The French and Italian restaurateurs were baffled. They said that even though the Seoul culinary scene was evolving rapidly, Seoul restaurants had a long way to go in service and consistency. The chaebol executive smiled like he was giving us a secret. “Oh, we are going to find a way to bring it here.”

Now it is here. There has been a lot of praise for it, but the praise sounds more like press releases than real journalism. Does the Michelin Red Guide make Seoul a serious culinary destination?

Older government officials and businessmen have been eager to bring Michelin to Seoul. Some of them didn’t even understand what the Michelin Guide was. Much of this effort was spearheaded by members of what in Korea are known as the “386 Generation.”

This is a generation that has watched Korea grow to the powerful wealthy nation it is. They are extremely obsessed with status, especially international status. This generation exhibits a naive nouveau riche outlook. They care more about image than reality.

They want to create this illusion of international prestige. They waste money posting full-page ads in The New York Times and putting giant billboards in New York’s Times Square to promote Korean food, even though they have no effect. This generation has a strange desire to impress western elites. This explains why they have made so much effort to bring Michelin to Seoul.

The confidence of the chaebol executive I had dinner with, along with news I’ve heard about secret meetings in Singapore, have tainted Michelin’s purity in its intentions to come to Seoul. In the past, overzealous government officials and businessmen have made unethical deals to bring international sporting events and other faux status symbols to Korea. Should we assume they haven’t done the same with Michelin?

Many of us in the Seoul foodie community gave Michelin the benefit of the doubt. We hoped that Michelin had not been influenced or guided by these overeager Korean elites. When the Bib Gourmand and the star ratings came out, it confirmed to many that Michelin had been corrupted.

The Bib Gourmand, a list of notable restaurants for travelers, looked similar to the same lists put together by government tourism organizations. Most of them were restaurants that old people liked. Some of them are still great, but others are just famous for being famous.

It was also odd that almost half the list consisted of mandu and kalguksu restaurants. For food lovers, it’s baby food. It’s what Koreans serve to foreigners who think they can’t handle spicy Korean dishes. The Bib Gourmand list looked like something a government official would come up with based on old stereotypes of foreigners.

The great controversy that got the food community angry, seriously angry, was which restaurants received stars. Many of the restaurants that received one star are considered excellent places that deserve at least two.

When they saw which restaurants received the rare three stars, they called bullshit. Something was afoul. A Michelin three-star restaurant is not only a good restaurant. It’s a restaurant you would travel across the country–across the world–to dine at. It serves food that is so unique and at the top of the game that you can’t find anything like that anywhere else. It creates a perfect dining experience. The two Seoul restaurants that received three stars hardly qualified for such an honor.

Some friends of mine recently ate at both of the three-star restaurants, and they strongly felt that they didn’t compare to other three-star restaurants around the world. I myself have dined at an earlier incarnation of one of the Seoul three-star restaurants. The food was highly disappointing. It was expensive and came on expensive plates. Yet the flavors were the same as you’d find anywhere else. The service was condescending and made the diners in my party feel unwelcome. It was nowhere near the quality I’ve had at a three-star restaurant in New York.

This has brought about accusations of foul play. Michelin is under no obligation to award three stars to any restaurant in any city. Some cities have no three-star restaurants. Yet Seoul somehow got two three-star restaurants.

One is owned by a restaurateur who is heavily involved with Korean food promotion programs and believes that just putting an expensive price tag on above average food and soju magically gives it value. Another of his restaurants also mysteriously received one star. The chef at the three-star restaurant was quoted in the press that Korean food needs to be more “approachable” to foreigners, which again, is condescending.

Inside sources have told me that the Michelin inspectors were given a list of restaurant suggestions ahead of time. Some of the restaurants likely were given advance notice that an inspector was arriving, which is highly unethical. I myself was a top judge for the Miele Guide, and I saw firsthand how unscientific and flawed these guides can be.

Let’s look at this truthfully. Does Seoul need a Michelin Red Guide? Is this to help travelers? Or is it another status symbol for 386 elites?

The largest complaint about the Michelin Guide around the world these days is that it’s diluted its brand. Before the internet and before more competition in dining guides, Michelin was well revered. Yet Michelin is a business, and a business needs to expand. By publishing the Seoul guide they are guaranteeing themselves easy income from status-obsessed consumers in Korea. It also helps that the Korean government is giving it at least four hundred million won in free advertising through a “secret agreement.”

Michelin is quickly become a relic of the past. With each issue, it is proving itself more irrelevant. Restaurants in America and Europe are even rejecting their stars. It’s nice that it’s come to Seoul, but don’t take it too seriously. The uncomfortable truth is that having three-star restaurants in Seoul doesn’t help Seoul’s reputation. It hurts the Michelin Guide’s reputation.

The only people who really care about having the Michelin Guide in Seoul are those who are obsessed with Seoul’s international status. They are obsessed with impressing western elites. They aren’t confident that Seoul can stand on its own as a restaurant capital.

Seoul is a unique, proud restaurant city. It doesn’t need Michelin to prove that.

UPDATE: I’ve been hearing back from world travelers who are well experienced in dining at Michelin-starred restaurants. They went to GAON because it was a three-star Michelin restaurant. They said GAON was a great disappointment. This is going to hurt both Michelin’s and Seoul’s dining reputation.


Kisses, cheers, fireworks welcome 2020 in Times Square

FILE – This Dec. 6, 2019 file photo shows the South Korean pop group BTS performing during the 2019 KIIS-FM Jingle Ball concert in Inglewood, Calif. The group will perform for a throng of revelers in the heart of Manhattan on New Year’s Eve. (AP Photo/Chris Pizzello, File)

NEW YORK (AP) — Couples kissed. Others cheered and waved balloons as fireworks burst into the night sky and confetti fell to welcome the start of 2020 in New York City’s Times Square.

In one of the globe’s most-watched New Year’s Eve spectacles, the crowd counted down the last seconds of 2019 as a luminescent crystal ball descended down a pole. Throngs of people cheered and sang along to the X Ambassadors’ soul-stirring rendition of John Lennon’s “Imagine” just before midnight.

About 3,000 pounds (1,360 kilograms) of confetti showered the sea of attendees, many of whom were also briefly rained on earlier in the evening as they waited in security pens for performances by stars including rap-pop star Post Malone, K-pop group BTS, country singer Sam Hunt and singer-songwriter Alanis Morissette.

The frenzied moment of celebration came after many hours of waiting for much of the crowd.

Eric and Aileen Sanchez-Himes brought their son and nephew from Framingham, Massachuetts, to experience what they consider a “bucket list item.” Eric packed granola bars and water in his coat in case they got hungry. They arrived at 10:30 a.m.

“I grew up in New York, in Brooklyn and the Bronx and I’ve never done this and this was the first time for us and what better year than 2020 to do this,” Aileen said.

Mathieu Plesotsky, 25, visiting from Hesse, Germany, said he wanted to be a part of the spectacle after watching it for years on TV. He arrived in Times Square at 1 p.m. with his girlfriend and bopped along to the performers while waiting for the ball to drop.

“We’ve just stayed, stand, tried not to pee, danced to the Village People,” he said.

Ever since the NYPD tightened security and began cracking down on public drinking years ago, Times Square on New Year’s Eve has been an endurance contest as much as a raucous celebration.

Many people arrive before noon to get a spot close to the action. Alcohol is banned. Spectators enter through a security screening gauntlet to enter pens they cannot leave, including to use the bathroom, if they hope to return.

The weather can be brutal.

When revelers rang in 2018, it was only 10 degrees Fahrenheit (minus 12 Celsius). For the dawn of 2019, rain poured throughout the evening, leaving puddles on the performance stages.

The weather seemed perfect Tuesday, until it wasn’t. Rain, which wasn’t in the forecast, briefly drenched the crowd just before 8:30 p.m.

Still, the celebration was a once-in-a-lifetime experience for many.

“It was a dream, I wanted to do it so this year a lot of people helped me to get here so I’m here, and I’m thankful for that,” said Mariemma Mejias, 48, who flew to New York for the festivities from San Juan, Puerto Rico.

Amanda Camacho, 25, from Heredia, Costa Rica, said she and her mother spent their evening in the security pens “talking to people and meeting people and sharing,” Camacho said.

“We met people from Korea, we met people from Guatemala that were actually here just for New Year’s Eve, so it has been pretty cool,” she said.

While giddiness was expected to prevail at the televised event, some important global issues will be driven home, as well.

The Associated Press presented a news reel highlighting the most memorable events of 2019.

High school science teachers and students, spotlighting efforts to combat climate change, were to help press the button that begins the famous 60-second ball drop and countdown to 2020, followed by 3,000 pounds (1,360 kilograms) of confetti.

Thousands of police officers were on hand for the festivities, plus more than 1,000 security cameras, helicopters and drones equipped with thermal-imaging and 3D-mapping capabilities and super-zoom lenses.

Christina Genovese and Jessica Vanich, friends from Buffalo, New York, said the security line was about 30 minutes long when they arrived at 10:30 a.m.

“It’s not as cold as Buffalo so we’re OK,” Genovese said.

Aubrey Fannin, who traveled from Kirkland, Washington, with her friend Kennedy Bryne, is optimistic for 2020.

“This is our year,” Fannin said moments after the clock struck midnight. “This is the world’s year. Let’s do it.”

Copyright 2021 Associated Press. Všetky práva vyhradené. Tento materiál nesmie byť uverejňovaný, šírený, prepisovaný alebo opakovane distribuovaný.


Hello, 2019: Revelry, reflection mark transition to new year

Filipinos cheer during a New Year countdown at the Eastwood Shopping Mall late Monday, Dec. 31, 2018 in suburban Quezon city northeast of Manila, Philippines. Filipinos welcome the New Year with the loudest noise possible including setting off powerful firecrackers in one of Asia's most violent celebrations. (AP Photo/Bullit Marquez)

A worshipper prays as she takes her turn lying in a coffin at the Takien temple in suburban Bangkok, Thailand Monday, Dec. 31, 2018. Worshippers believe that the coffin ceremony – symbolizing death and rebirth – helps them rid themselves of bad luck and are born again for a fresh start in the new year. (AP Photo/Sakchai lalit)

Fireworks explode over the Sydney Harbour during New Year's Eve celebrations in Sydney, Monday, Dec. 31, 2018. (Brendan Esposito/AAP via AP)

A woman prays in front of a wall of lanterns to celebrate the New Year at the Jogyesa Buddhist temple in Seoul, South Korea, Monday, Dec. 31, 2018. (AP Photo/Ahn Young-joon)

Spectators watch as fireworks explode in front of Malaysia's landmark building, the Petronas Twin Towers, during the New Year's celebration in Kuala Lumpur, Malaysia, Tuesday, Jan. 1, 2019.(AP Photo/Yam G-Jun)

Performers take selfies at the end of a countdown to the new year event in Beijing, China, Tuesday, Jan. 1, 2019. (AP Photo/Ng Han Guan)

An NYPD officer uses a metal detector wand to search Times Square revelers entering Times Square to celebrate New Year's Eve on Monday, Dec. 31, 2018. (AP Photo/Ted Shaffrey)

Pope Francis kisses a statue of Baby Jesus as he celebrates a new year's eve vespers Mass in St. Peter's Basilica at the Vatican, Monday, Dec. 31, 2018. (AP Photo/Andrew Medichini)

Fireworks explode over the London Eye during the New Year's eve celebrations after midnight in London, Tuesday, Jan. 1, 2019.(AP Photo/Kirsty Wigglesworth)

A group of yellow vest protesters holds a board reading People requires justice, and spectators arrive to attend the New Year's Day celebrations on the Champs Elysees, in Paris, Monday, Dec. 31, 2018. Paris is preparing to hold its annual New Year's Eve celebrations on the Champs-Elysees under heavy security as some yellow vest protesters are planning to march on the famed avenue. (AP Photo/Kamil Zihnioglu)

Fireworks light the sky above the Quadriga at the Brandenburg Gate shortly after midnight in Berlin, Germany, Tuesday, Jan. 1, 2019. Hundred thousands of people celebrated New Year's Eve welcoming the new year 2019 in Germany's capital. (AP Photo/Michael Sohn)

Revelers wait for midnight during the New Year's Eve celebration in New York's Times Square, as seen from above from the Marriott Marquis hotel, Monday, Dec. 31, 2018, in New York. (AP Photo/Frank Franklin II)

Revelers wait for midnight during the New Year's Eve celebration in New York's Times Square, as seen from above from the Marriott Marquis hotel, Monday, Dec. 31, 2018, in New York. (AP Photo/Frank Franklin II)

Fireworks explode over the London Eye during the New Year's eve celebrations after midnight in London, Tuesday, Jan. 1, 2019.(AP Photo/Kirsty Wigglesworth)

Fireworks, concerts, spiritual services and political addresses abounded to mark the transition to 2019 as revelers around the globe bid farewell Monday to a year filled with challenges to many of the world’s most basic institutions, including political, trade and religious ones.

A look at how people around the world are ushering in 2019:

LONDÝN

Britons ushered in the new year with the familiar chimes of Big Ben, even though the world famous clock has been disconnected for more than a year because of a conservation project.

Parliament announced last week that the clock’s massive bell would sound to mark the new year with the help of a specially built electric mechanism to power the hammer, which weighs about 440 pounds (200 kilograms). The clock mechanism, which has kept time since 1859, has been dismantled as part of the renovation work.

WATCH: The U.K. rings in 2019 with fireworks over The London Eye and Elizabeth Tower #HappyNewYear2019 pic.twitter.com/DcIH7ixa3i

&mdash TicToc by Bloomberg (@tictoc) January 1, 2019

New Year’s Eve without Big Ben would be positively un-British. The comforting chimes are used by TV and radio stations throughout Britain to herald the moment of transition from the old to the new year.

The focal point of London’s usually rowdy celebrations was fireworks display on the Victoria Embankment at the side of the River Thames. Police warned people without a ticket for the sold-out event to make other celebration plans.

PARIS

Parisians and tourists gathered on the Champs-Elysees to celebrate New Year’s Eve under heavy security.

Anti-government protesters from the yellow vest movement have issued calls on social media for “festive” demonstrations on the famous avenue.

Paris police set up a security perimeter in the area, with bag searches, a ban on alcohol and traffic restrictions. The Interior Ministry said Sunday that the heavy security measures are needed because of a “high terrorist threat” and concerns about “non-declared protests.”

President Emmanuel Macron gave his traditional New Year address to briefly lay out his priorities for 2019, as some protesters angry over high taxes and his pro-business policies plan to continue their demonstrations in coming weeks.

Ahead of midnight, a light show illustrating the theme of brotherhood took place on the Arc de Triomphe monument at the top of the Champs-Elysees.

BERLÍN

Tens of thousands of people celebrated the start of 2019 at Berlin’s landmark Brandenburg Gate.

The annual New Year’s celebrations took place amid tight security, with about 1,300 officers deployed throughout the heart of the German capital and revelers banned from taking fireworks, bottles or large bags into the fenced-off party zone.

By midnight, Berlin police reported fewer incidents than in previous years.

VATICAN CITY

Pope Francis has rounded out the most problematic year of his papacy by presiding over a vespers service and praying before the Vatican’s giant sand sculpture Nativity scene.

During his homily Monday, Francis lamented how many people spent 2018 living on the edge of dignity, homeless or forced into modern forms of slavery. Francis noted that Rome alone counts some 10,000 homeless and said: “During the winter their situation is particularly hard.”

Accompanied by his chief alms-giver, Francis then walked out into St. Peter’s Square, where he greeted pilgrims and prayed before the Nativity scene, carved out of 720 tons of packed sand.

On Tuesday, Francis will celebrate Mass to mark the start of a new year and officially leave behind 2018, which saw a new eruption of the clergy sex abuse scandal.

UNITED ARAB EMIRATES

Fireworks crackled at Dubai’s Burj Khalifa, the world’s tallest building, as hundreds of thousands of spectators gathered downtown to watch the spectacular display.

The fireworks replaced last year’s somewhat anticlimactic LED lightshow that ran down the facade of the 828-meter-tall (2,716-foot-tall) tower.

Cafes and restaurants with a view of the Burj Khalifa charge a premium for their locale on New Year’s Eve. Casual sandwich chain Pret a Manger, for example, charged $817 for a table of four. That price gets you hot and cold drinks and some canapes. For burgers near the action, fast food chain Five Guys charged $408 per person for unlimited burgers, hotdogs, fries, milkshakes and soda.

Elsewhere in the United Arab Emirates, the emirate of Ras al-Khaimah attempted to set a new Guinness World Record with the longest straight-line display of fireworks reaching 7.35 miles (11.83 kilometers).

THAILAND

While many celebrate New Year’s Eve with fireworks, hundreds of Thais traveled to Takien Temple in a suburb of Bangkok to lie inside coffins for traditional funeral rituals.

Participants believe the ceremony — symbolizing death and rebirth — helps rid them of bad luck and allows them to be born again for a fresh start in the new year.

They held flowers and incense in their hands as monks covered them with pink sheets and chanted prayers for the dead.

“It wasn’t scary or anything. It is our belief that it will help us get rid of bad luck and bring good fortune to our life,” said Busaba Yookong, who came to the temple with her family.

PHILIPPINES

Dozens of people have been injured ahead of New Year’s Eve, when many across the Philippines set off powerful firecrackers in one of Asia’s most violent celebrations despite a government scare campaign and threats of arrests.

The Department of Health said it has recorded more than 50 firecracker injuries in the past 10 days. That is expected to increase as Filipinos usher in 2019.

Officials have urged centralized fireworks displays to discourage wild and sometimes fatal merrymaking.

The notorious tradition, worsened by celebratory gunfire, stems from a Chinese-influenced belief that noise drives away evil and misfortune.

Earlier Monday, suspected Muslim militants remotely detonated a bomb near the entrance of a mall in Cotabato as people did last-minute shopping ahead of celebrations. Officials said at least two people were killed and nearly 30 wounded.

ČÍNA

New Year’s Eve isn’t celebrated widely in mainland China, where the lunar New Year in February is a more important holiday. But countdown events were held in major cities, and some of the faithful headed to Buddhist temples for bell-ringing and prayers.

Beijing held a gala with VIP guests at the main site of the 2008 Summer Olympics. The event looked ahead to the 2022 Winter Games, which also will be held in the Chinese capital.

Outdoor revelers in Beijing had to brave temperatures well below freezing.

Additional police were deployed in parts of Shanghai, where a New Year’s Eve stampede in 2014 killed 36 people.

In Hong Kong, festive lights on skyscrapers provided the backdrop for a fireworks, music and light show over Victoria Harbor on a chilly evening.

KIRIBATI

The Pacific island nation of Kiribati was the first in the world to welcome the new year, greeting 2019 with muted celebrations after spending 2018 on the front line of the battle against climate change.

Kiribati is made up of low-lying atolls along the equator which intersect three time zones, the first of which sees the new year 14 hours before midnight in London.

Much of the nation’s land mass, occupied by 110,000 people, is endangered by rising seas that have inundated coastal villages. The rising oceans have turned fresh water sources brackish, imperiling communities and raising doubts the nation will exist at the next New Year.

Former President Anote Tong said the only future for Kiribati may be mass migration.

The new year was welcomed in the capital, Tarawa, with church services and mostly quiet private celebrations.

AUCKLAND

Auckland, New Zealand welcomed 2019 with fireworks over the Auckland Sky Tower and a first-time ever light show on Auckland Harbour bridge. Auckland is the first major city to welcome the new year.

AUSTRÁLIA

An estimated million people crowded Sydney Harbor as Australia’s largest city rang in the new year with a spectacular, soul-tinged fireworks celebration.

One of the most complex displays in Australia’s history included gold, purple and silver fireworks pulsating to the tune of “(You Make Me Feel Like) A Natural Woman,” made famous by Aretha Franklin, who died in August. The show used 8.5 tons of fireworks and featured more than 100,000 pyrotechnic effects.

Earlier, a thunderstorm drenched tens of thousands of people as they gathered for the traditional display, creating a show of its own with dozens of lightning strikes.

In Melbourne, 14 tons of fireworks deployed on the ground and on roofs of 22 buildings produced special effects including flying dragons. In Brisbane, people watched as fireworks exploded from five barges moored on the Brisbane River.

SOUTH KOREA

After an eventful year that saw three inter-Korean summits and the easing of tensions over North Korea’s nuclear program, South Koreans entered 2019 with hopes that the hard-won detente will expand into a stable peace.

Thousands of South Koreans filled the streets of the capital, Seoul, for a traditional bell-tolling ceremony near City Hall. Dignitaries picked to ring the old Bosingak bell at midnight included famous surgeon Lee Guk-jong, who successfully operated on a North Korean soldier who escaped to South Korea in 2017 in a hail of bullets fired by his comrades.

A “peace bell” was tolled at Imjingak, a pavilion near the border with North Korea.

NEW YORK

Snoop Dogg, Sting and Christina Aguilera will welcome 2019 in a packed Times Square along with revelers from around the world who come to see the traditional crystal ball drop.

A drenching rain hasn’t stopped crowds from packing the area ahead of the made-for-TV extravaganza.

The celebration will take place under tight security, with partygoers checked for weapons and then herded into pens, ringed by metal barricades, where they wait for the stroke of midnight.

But the weather forced police to scrap plans to fly a drone to help keep watch over the crowd.

Partygoers were paying up to $10 for plastic ponchos trying to stay dry. Umbrellas are banned for security reasons.

LAS VEGAS

No place does flashy like Las Vegas. It will ring in 2019 with fireworks shot from casino-resorts and superstar performances from Lady Gaga, Celine Dion, Gwen Stefani and others.

Celebratory midnight toasts will be anchored by an 8-minute firework show on the Las Vegas Strip. The pyrotechnics will be choreographed to a soundtrack that includes Frank Sinatra’s “Luck Be a Lady,” Lionel Richie’s “All Night Long” and Dion’s version of “I Drove All Night”.

Live performances will be held on outdoor stages, and big-name performers will carry on the celebrations inside casino venues.

New Year’s Eve is worth more than $400 million to Vegas.

Security is a high priority for police on the Las Vegas Strip, where a gunman in 2017 opened fire on a country music festival, killing 58 people and injuring hundreds of others.

Police, including rooftop snipers and plainclothes and uniformed officers, will be out in full force along with federal agents. Authorities are also restricting revelers from bringing backpacks, ice chests, strollers and glass items to the street celebrations.


SUBSCRIBE NOW Denné správy

NEW YORK (AP) — Couples kissed. Others cheered and waved balloons as fireworks burst into the night sky and confetti fell to welcome the start of 2020 in New York City’s Times Square.

In one of the globe’s most-watched New Year’s Eve spectacles, the crowd counted down the last seconds of 2019 as a luminescent crystal ball descended down a pole. Throngs of people cheered and sang along to the X Ambassadors’ soul-stirring rendition of John Lennon’s “Imagine” just before midnight.

About 3,000 pounds (1,360 kilograms) of confetti showered the sea of attendees, many of whom were also briefly rained on earlier in the evening as they waited in security pens for performances by stars including rap-pop star Post Malone, K-pop group BTS, country singer Sam Hunt and singer-songwriter Alanis Morissette.

The frenzied moment of celebration came after many hours of waiting for much of the crowd.

Eric and Aileen Sanchez-Himes brought their son and nephew from Framingham, Massachuetts, to experience what they consider a “bucket list item.” Eric packed granola bars and water in his coat in case they got hungry. They arrived at 10:30 a.m.

“I grew up in New York, in Brooklyn and the Bronx and I’ve never done this and this was the first time for us and what better year than 2020 to do this,” Aileen said.

Mathieu Plesotsky, 25, visiting from Hesse, Germany, said he wanted to be a part of the spectacle after watching it for years on TV. He arrived in Times Square at 1 p.m. with his girlfriend and bopped along to the performers while waiting for the ball to drop.

“We’ve just stayed, stand, tried not to pee, danced to the Village People,” he said.

Ever since the NYPD tightened security and began cracking down on public drinking years ago, Times Square on New Year’s Eve has been an endurance contest as much as a raucous celebration.

Many people arrive before noon to get a spot close to the action. Alcohol is banned. Spectators enter through a security screening gauntlet to enter pens they cannot leave, including to use the bathroom, if they hope to return.

The weather can be brutal.

When revelers rang in 2018, it was only 10 degrees Fahrenheit (minus 12 Celsius). For the dawn of 2019, rain poured throughout the evening, leaving puddles on the performance stages.

The weather seemed perfect Tuesday, until it wasn’t. Rain, which wasn’t in the forecast, briefly drenched the crowd just before 8:30 p.m.

Still, the celebration was a once-in-a-lifetime experience for many.

“It was a dream, I wanted to do it so this year a lot of people helped me to get here so I’m here, and I’m thankful for that,” said Mariemma Mejias, 48, who flew to New York for the festivities from San Juan, Puerto Rico.

Amanda Camacho, 25, from Heredia, Costa Rica, said she and her mother spent their evening in the security pens “talking to people and meeting people and sharing,” Camacho said.

“We met people from Korea, we met people from Guatemala that were actually here just for New Year’s Eve, so it has been pretty cool,” she said.

While giddiness was expected to prevail at the televised event, some important global issues will be driven home, as well.

The Associated Press presented a news reel highlighting the most memorable events of 2019.

High school science teachers and students, spotlighting efforts to combat climate change, were to help press the button that begins the famous 60-second ball drop and countdown to 2020, followed by 3,000 pounds (1,360 kilograms) of confetti.

Thousands of police officers were on hand for the festivities, plus more than 1,000 security cameras, helicopters and drones equipped with thermal-imaging and 3D-mapping capabilities and super-zoom lenses.

Christina Genovese and Jessica Vanich, friends from Buffalo, New York, said the security line was about 30 minutes long when they arrived at 10:30 a.m.

“It’s not as cold as Buffalo so we’re OK,” Genovese said.

Aubrey Fannin, who traveled from Kirkland, Washington, with her friend Kennedy Bryne, is optimistic for 2020.

“This is our year,” Fannin said moments after the clock struck midnight. “This is the world’s year. Let’s do it.”

Copyright 2021 Associated Press. Všetky práva vyhradené. Tento materiál nesmie byť uverejňovaný, šírený, prepisovaný alebo opakovane distribuovaný.


Pozri si video: Pod Times Square 4 stars Hotel New York USA (December 2021).